查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

눈을 감고 메롱하는 얼굴中文是什么意思

发音:  
"눈을 감고 메롱하는 얼굴" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 眯眼吐舌
  • "얼굴"中文翻译    [명사] (1) 脸 liǎn. 面 miàn. 얼굴을 씻다 洗脸 나는 술을 조금만
  • "얼굴" 中文翻译 :    [명사] (1) 脸 liǎn. 面 miàn. 얼굴을 씻다洗脸나는 술을 조금만 마셔도 얼굴에 오른다我一喝酒就上脸얼굴 생김새가 단정하다脸形端正어제 검술 시합을 하다가 얼굴에 상처를 입었다昨天比剑, 被人伤脸얼굴을 쳐들고 한숨을 쉬다仰脸叹口气넘어져서 얼굴이 까지다栽跟头抢脸그는 이 말을 듣고 얼굴이 뜨거워졌다他听了这话, 觉得有些脸热그는 얼굴을 붉히고는 잠시 대답을 하지 못했다他红涨着脸, 一时答不出话来얼굴을 붉으락푸르락하며 아무 말도 못했다把脸拉长长的, 没出声그 말을 듣자 얼굴이 화끈하고 거북했다听了这些话, 只觉得脸上焦辣辣(的)不自在병이 나은 지 얼마 안 되어 얼굴이 핼쑥하다病刚好, 脸上白生生(的)그녀는 얼굴을 돌리고 눈물을 닦았다她转过脸去擦泪얼굴을 돌려 뒤를 바라보곤, 나는 깜짝 놀랐다打个掉脸儿回头一看, 我倒吃了一惊이 처녀애는 낯선 사람만 보면 얼굴을 붉힌다这小姑娘见了生人就红脸우리 두 사람은 지금까지 한 번도 얼굴을 붉힌 적이 없다我们俩从来没红过脸얼굴에 웃음을 띠다面带笑容얼굴에 두려운 빛이 없다面无惧色 (2) 脸相 liǎnxiàng. 脸皮 liǎnpí. 表情 biǎoqíng.그는 눈을 휘둥그렇게 뜨고 깜작 놀란 얼굴을 하고 있었다他瞪大了眼睛, 显出吃惊的表情거칠고 성난 얼굴로 욕하다硬着脸皮骂人 (3) 照面儿 zhàomiànr.그는 시종 얼굴을 비치지 않았다他始终不照面儿너는 요즘 어찌 통 얼굴을 비치지 않니?你近来怎么老没照面儿? (4) 脸面 liǎnmiàn. 脸盘儿 liǎnpánr. 头脸(儿) tóuliǎn(r).얼굴이 환하다脸面发光그의 얼굴은 아버지를 많이 닮고, 눈썹과 눈은 어머니를 닮았다他的脸盘儿很像他的父亲, 眉儿、眼儿像母亲저 배우는 얼굴도 예쁘고 노래도 잘한다那个戏子头脸(儿)也好, 唱得也好 (5) 面子 miàn‧zi. 头脸(儿) tóuliǎn(r). 脸面 liǎnmiàn. 脸皮 liǎnpí. 见人 jiànrén. 颜面 yánmiàn. 面皮 miànpí. 情面 qíngmiàn.그의 얼굴을 봐서 좀 양보하시오给他一个面子, 让他一点이 계집애가 정말 우리 여성들의 얼굴을 세워 주는군这丫头, 真给咱半边天争脸사람은 모름지기 얼굴을 생각해야 한다人总要顾及皮面이런 짓을 하고서 앞으로 어떻게 얼굴을 들고 나다니겠는가?你做下这样事, 将来怎么见人呢?
  • "맨얼굴" 中文翻译 :    [명사] 没化妆的脸. 맨얼굴이 맑고 우아하다没化妆的脸很清雅
  • "얼굴빛" 中文翻译 :    [명사] 神色 shénsè. 脸色 liǎnsè. 얼굴빛이 좋지 않으니 틀림없이 걱정거리가 있을 거야神色不好, 一定有心事얼굴빛이 변했다变了脸色남의 얼굴빛을 보고 일을 처리하다看别人的脸色行事
  • "얼굴색" 中文翻译 :    [명사] ☞얼굴빛
  • "얼굴형" 中文翻译 :    [명사] 脸形 liǎnxíng.
  • "옆얼굴" 中文翻译 :    [명사] 侧脸 cèliǎn. 侧影 cèyǐng. 侧面影像 cèmiàn yǐngxiàng. 그녀 옆얼굴의 곡선이 참 좋다她侧脸的弧线很好
  • "몽롱하다" 中文翻译 :    [형용사] 朦胧 ménglóng. 昏愦 hūnkuì. 昏沉 hūnchén. 【성어】颠三倒四 diān sān dǎo sì. 昏昧 hūnmèi. 昏昏沉沉 hūn‧hunchénchén. 腾腾 téngténg. 몽롱한 달빛蒙眬的月光나이가 들어 눈이 몽롱하다上年纪了老眼蒙眬나이가 들어 (의식이) 다소 몽롱해졌다年老了有点昏愦了술에 취해서 머리가 몽롱하다喝醉了酒, 头脑昏沉그는 고열이 나서 몽롱하게 이틀 동안을 잤다他发高烧, 昏昏沉沉地睡了两天술이 몽롱하게 취하다半醉腾腾
  • "영롱하다" 中文翻译 :    [형용사] 晶莹 jīngyíng. 玲珑 línglóng. 清脆 qīngcuì. 풀 위의 이슬방울이 영롱하게 빛나다草上的露珠晶莹发亮영롱한 눈晶莹的眼睛소리가 영롱하게 울린다声音清脆响亮
  • "우롱하다" 中文翻译 :    [동사] 愚 yú. 愚弄 yúnòng. 摆弄 bǎinòng. 玩弄 wánnòng. 作弄 zuònòng. 胡弄 húnòng. 사람들에게 우롱당하다为人所愚사람들에게 우롱당하다被人愚弄그의 이 말은 완전히 나를 우롱하는 거다他的这个话简直地是摆弄我呢사람을 우롱하지 마라你别作弄人사람을 우롱하다胡弄人
  • "눈웃음 얼굴" 中文翻译 :    羞涩微笑
  • "눈웃음" 中文翻译 :    [명사] 笑眼 xiàoyǎn. 眼笑 yǎnxiào. 【문어】目笑 mùxiào. 사람을 유혹하는 듯한 눈웃음을 띠고 그녀를 바라보다用一双好迷人的笑眼望着她그는 갑자기 눈웃음을 띠었는데, 그 웃는 모습이 정말로 사랑스러웠다他忽然眯眼笑了, 那笑容真的很可爱
  • "눈을 깜박거리다" 中文翻译 :    霎眼; 斩眼; 眨眼; 眨巴; 扑闪; 瞥
  • "눈요기" 中文翻译 :    [명사] 眼福 yǎnfú. 喂眼 wèiyǎn. 眼睛福 yǎn‧jingfú. 실컷 눈요기를 하다以饱眼福
  • "눈을 깜빡이다" 中文翻译 :    挤眼; 瞬; 递眼色; 做眼色
  • "눈여아" 中文翻译 :    雪妖女
  • "눈을 내리깔다" 中文翻译 :    下垂; 松弛
  • "눈여겨보다" 中文翻译 :    [동사] 盯 dīng. 瞩目 zhǔmù. 检阅 jiǎnyuè. 定睛 dìngjīng. 定眼看 dìngyǎn kàn. 留心看 liúxīnkàn. 留神观察 liúshén guānchá. 凝望 níngwàng. 凝注 níngzhù. 【문어】定视 dìngshì. 【성어】另眼相看 lìng yǎn xiāng kàn. 줄곧 사람을 눈여겨보다直拿眼睛盯人온 세상 사람이 모두 눈여겨보다举世瞩目그 어린 아가씨는 네모난 작은 앉은뱅이책상 위에 놓여 있는 나의 소지품들을 눈여겨보고 있다那小姑娘便检阅着那小方炕桌上的我的用具자세히 눈여겨보다定睛细看그녀는 내가 자신을 눈여겨본다는 사실을 알고 있다她知道我在定眼看她기자는 각종 의복의 가격을 눈여겨보고 나서 이전의 할인 가격과 별 차이가 없음을 발견했다记者留心看了一下各类服装的价格, 发现与往年打过折扣后的相差无几당신이 회사의 기술과 설비를 소개할 때, 당신은 초빙에 응한 사람이 지닌 식견을 눈여겨봐야 한다当你介绍公司的技术和设备时, 你要留心观察应聘者所具有的见识나는 우리의 라이벌이 우리를 눈여겨보게 되기를 바란다我想我们的对手会对我们另眼相看
  • "눈을 소재로 한 노래" 中文翻译 :    雪题材乐曲
눈을 감고 메롱하는 얼굴的中文翻译,눈을 감고 메롱하는 얼굴是什么意思,怎么用汉语翻译눈을 감고 메롱하는 얼굴,눈을 감고 메롱하는 얼굴的中文意思,눈을 감고 메롱하는 얼굴的中文눈을 감고 메롱하는 얼굴 in Chinese눈을 감고 메롱하는 얼굴的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。